Crystal Lee Sutton
(1940-2009)
Crystal Lee Sutton is the woman on whom the movie
Norma Rae was based.
In 1973 Crystal Lee was 33 and a mother of three
working at the J.P. Stevens plant in Roanoke Rapids, N.C . She was making $2.65
an hour folding towels. The poor working conditions she and her fellow employees
suffered compelled her to join forces with labor organizer Eli Zivkovich, and
attempt to unionize the J.P. Stevens employees.
"Management and others treated me as if I had
leprosy," said Crystal. She received threats and was finally fired from her job.
But before she left, she took one final stand, filmed verbatim in the 1979 film
Norma Rae. "I took a piece of cardboard and wrote the word UNION on it in big
letters, got up on my work table, and slowly turned it around. The workers
started cutting their machines off and giving me the victory sign. All of a
sudden the plant was very quiet..."
Sutton was physically removed from the plant by
police, but the result of her actions was staggering. The Amalgamated Clothing
and Textile Workers Union (ACTWU) won the right to represent the workers at the
plant and, in 1977, Sutton was reinstated to her job and awarded back wages.
She went back to work for two days "just to prove a point" before she quit.
ACTWU hired her as a spokeswoman and an organizer, a job she held for a
decade.
In 1988 Crystal earned her certification as a
nursing assistant from Alamance Community College in Graham, N.C.
After being diagnosed with brain cancer, Crystal had
to struggle with her insurance company because they delayed potentially
life-saving medication. In 2009 Crystal Lee Sutton died in Burlington, N.C. at
age 68.
"It is not necessary I be remembered as anything,
but I
would like to be remembered as a woman who deeply cared for working women, the working poor and
the poor people of the U.S. and the world."
And the movie trailer:
First a few vocabulary items for video clip:
- on her own = alone, without help
- mill = factory, especially for steel, flour or textiles (besides meaning "molino")
- ain't = slang word used by working classes for all forms of auxiliaries"be" or "have"
-a fish out of water = an idiom in English similar to Spanish
- to stand up for what's right = dar la cara
- Off the premises! Off the property (particularly referring to a work place or public institution.)
- on her own = alone, without help
- mill = factory, especially for steel, flour or textiles (besides meaning "molino")
- ain't = slang word used by working classes for all forms of auxiliaries"be" or "have"
-a fish out of water = an idiom in English similar to Spanish
- to stand up for what's right = dar la cara
- Off the premises! Off the property (particularly referring to a work place or public institution.)
Norma Rae
the trailer
No hay comentarios:
Publicar un comentario